996 GT2 69.000 KM Korrosion Teil 2

It is going on about corrosion on that beauty! Both Turbos have to be overhault because both wastegates stuck.On 6 Oillines to the Turbos we have to cut of 3 because no way to get them lose.For changing the oillines we have to take out the engine.Look at the other parts like suspention and cooling,it is all broken on corrosion.
Bei diesem Schmuckstück geht es um Korrosion! Beide Turbolader müssen überholt werden, da beide Bypassventile auf Grund von Korrosion festsitzen. An 6 Öl-Leitungen zu den Turboladern mussten wir 3 herausschneiden, da es keinen Weg gab sie auszubauen. Um diese Leitungen zu tauschen mussten wir den Motor ausbauen. Schauen sie sich die anderen Teile an wie die Federung und Kühlung, alles durch Korrosion zerstört.

Suspention broken on corrosion!
Die Stoßdämpfer sind unbrauchbar aufgrund von Korrosion!

The spring is cracked!
Diese Feder ist durchgebrochen!

These parts have to go to the junk!
Diese Teile mussten leider auf den Schrott!

Hard way to get that piece of power out of the chasis.There were no bolt no screw you could get loose on an normal way.
Es war ein harter Weg um diesen Motor aus der Karosserie zu bekommen. Es gab keinen Bolzen und keine Schraube, welche sich auf normalem Wege lockern ließen.